Zasady naboru

Z FansubWiki
(Różnice między wersjami)
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
(4chieSubs)
(4chieSubs)
 
Linia 33: Linia 33:
  
 
*By dołączyć wystarczą dobre chęci, odrobinka czasu i przejście okresu próbnego (ok. miesiąc).
 
*By dołączyć wystarczą dobre chęci, odrobinka czasu i przejście okresu próbnego (ok. miesiąc).
NABÓR OTWARTY JEST ZAWSZE i NA KAŻDE STANOWISKO.
 
 
Lista stanowisk jakie istnieją = [[http://fansub.dramawiki.pl/index.php?title=Poszukiwani]]
 
Lista stanowisk jakie istnieją = [[http://fansub.dramawiki.pl/index.php?title=Poszukiwani]]
 
*Wolelibyśmy kogoś na stałe do każdego ze stanowisk, ale dodatkowa, bądź tymczasowa duszyczka zawsze się przyda. ^^
 
 
* '''Oferujemy:'''
 
 
a) ''Dobry kontakt z zespołem''
 
 
Jest nas niewiele, więc trudne to nie jest :).
 
 
b) ''Wgląd w swoją pracę na każdym etapie''
 
 
Np. jesteś tłumaczem, ale chcesz zobaczyć jak to wygląda po korekcie, to zgłaszasz się do korektora, a on zawsze ci je udostępni.
 
 
c) ''Możliwość upomnienia''
 
 
Np. bardzo zależy ci na byciu montażystą do jakiejś piosenki, ale wydaje ci się, że korektor pominął gdzieś przecinek, czy tłumacz źle coś zinterpretował - szybciutko informujesz go o tym i dyskutujecie na ten temat. UWAGA: Nie musicie informować swoich przełożonych o takich drobnych pomyłkach, ale jeśli zdarzają się one często to prosimy o informację, byśmy sami mogli to ocenić ^^.
 
 
d) ''Możliwość rozwijania się!''
 
 
Jesteśmy grupą, która udziela się na wielu polach jednocześnie i wciąż brnie do przodu! Macie możliwość np. współpracy z innymi grupami, czy ich członkami przy KAŻDYM projekcie jakim chcecie - pod warunkiem, że wcześniej skonsultujecie to z nami -, również opcję sprawdzenia się na wielu stanowiskach, czy chociażby pisanie własnych artykułów na tematy azjatyckie, jak i samej Azji na stronę!
 
 
e) ''Każdy pomysł na rozwinięcie strony można zgłaszać do adminów, a one na forum całej grupy pomyślą nad nim.''
 
 
f) ''I przede wszystkim domowa atmosfera~!''
 
 
''Czekamy~''
 

Aktualna wersja na dzień 18:52, 1 lut 2016

BAKA Fansubs

BakaEkipa

BakaJunior

Zgodnie z nowym regulaminem potencjalny członek BakaEkipy musi przejść stadium BakaJunior. Szczegóły w Regulaminie Tłumacza

Irluna

lizards@DEEP

Lizards@DEEP

Lizards@Frogs
Żabki, czyli tłumacze mniej lub bardziej z doskoku. Jeśli:

grupa Żabek jest właśnie dla ciebie! Chętnie ci pomożemy w stawianiu pierwszych kroków w tłumaczeniach, w wyborze projektów. Dodatkowo każda nowa Żabka dostaje opiekuna, który jej pomoże, a jego zainteresowania będą się w pewnym stopniu pokrywać z zainteresowaniami nowej Żabki. Czego wymagamy?

Lizards Helpers oraz Lizards Trainees

4chieSubs

Lista stanowisk jakie istnieją = [[1]]

Osobiste
Przestrzenie nazw
Warianty
Działania
Nawigacja
Edycje
Tłumaczenia
nasi partnerzy
Narzędzia